В «Яндексе» появилась функция закадрового перевода для всех англоязычных роликов


В пресс-релизе «Яндекса» сообщается, что теперь пользователям «Яндекс.Браузера» и в мобильных приложениях доступен закадровый перевод видео с английского языка. Имеется поддержка мужского и женского голоса.

По словам разработчиков, перевод производится в несколько этапов. Изначально ИИ распознает речь, после чего превращает ее в текст, а при помощи нейросети разбивает ее на предложения. После этого определяется пол говорящего. Следующим этапом становится перевод предложения на русский язык и изменение голоса. И остается лишь совместить перевод с видеороликом. Но эта задача не из легких, так как предложения на русском языке всегда длиннее английских. И в этом снова помогают нейросети.

В «Яндексе» появилась функция закадрового перевода для всех англоязычных роликов

Сам процесс перевода длится несколько минут. Требуется поставить видео на паузу, и немного подождать. Пользователь получает уведомление, когда весь процесс завершен.

Представители компании утверждают, что поддерживаются любые англоязычные видео на YouTube, Vimeo и прочих известных платформах.

Перевод доступен в «Яндекс.Браузере» для Windows, macOS, Linux и Android, а также в мобильном приложении для Android и iOS.

Подписка на FBM.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных экономических новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Добавьте FBM.ru в избранные новости Добавьте FBM в избранные новости

Оценить новость
( Пока оценок нет )
Виктория Михнова/ автор статьи
FBM.ru - Финансы  Бизнес Маркетинг