Компания “Яндекс” продемонстрировала прототип машинного голосового перевода видео. Об этом пишет “Российская газета” со ссылкой на представителей фирмы.
Данная разработка сочетает машинный перевод, технологию биометрии, распознавание и синтез речи. С её помощью пользователи получат возможность смотреть любой видеоролик на английском языке с переводом на русский. На данный момент эта технология функционирует только с “Яндекс.Браузером”. Как рассказали разработчики, её уже протестировали на видеозаписях с разной тематикой. Среди таковых были видео про климатические изменения, машинное обучение, история Плутона и прочие не менее интересные темы.
Как рассказал руководитель обработки естественного языка в “Яндексе” Дэвид Талбот, в сети представлено довольно много полезного контента, который недоступен людям по причине языкового барьера.
“Это большая задача, которую пока никто не решил. Мы тоже в начале пути, у нас уже есть прототип и понимание, куда двигаться дальше”, — прокомментировал специалист.
На данный момент технология функционирует таким образом: она распознаёт пол говорящего и пытается подобрать соответствующий голос. Чтобы голос совпадал с картинкой, переводчик делает паузы, замедляет и ускоряет речь.
Подобная технология имеется у Microsoft — Skype. Он способен переводить беседы на 11 языков, в том числе английский, испанский, французский, немецкий, китайский, итальянский, португальский (Бразилия), арабский и русский. Однако переводчик Microsoft на данный момент не умеет различать мужские и женские голоса и подбирать похожий “машинный” голос.