Пригожин назвал безумием критику Лободы из-за ошибки в названии песни на украинском языке


За допустившую грубую ошибку в названии новой композиции на украинском языке известную исполнительницу Светлану Лободу заступился российский музыкальный продюсер Иосиф Пригожин. Напомним, что певица в песне «Два незнакомца» перевела название работы на украинский язык как «Два незнайомця», но филологи отметили, что правильный вариант – «Два незнайомці».

«Это какое-то безумие. Все упрекали, что она поет на русском, записала на украинском, сделала ошибку. Если честно говорить, она мне лично и нам никому ничего плохого не сделала. По-человечески ее жалко», – цитирует Telegram-канал Shot музыкального деятеля.

До этого музыкальный обозреватель Евгений Бабичев выразил уверенность в том, что стать знаменитостью за рубежом у Светланы Лободы не получится. Как сообщалось ранее, Лобода отправилась в тур по Соединенным Штатам Америки. На данный момент звезде запрещается въезжать в Россию до 2072 года.

Подписка на FBM.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных экономических новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Добавьте FBM.ru в избранные новости Добавьте FBM в избранные новости

Оценить новость
( Пока оценок нет )
Дмитрий Корнилов/ автор статьи
FBM.ru - Финансы  Бизнес Маркетинг