Украинские депутаты, наконец, предложили сделать гимн страны более жизнеутверждающим


Как сообщает РИА Новости, два депутата от партии “Слуга народа” Иван Юнаков и Георгий Мазурашу предложили кое-что подправить в тексте – государственного гимна Украины.

Украинский гимн появился на свет в 1865 году, и, как отмечают многие эксперты, в общем-то, являлся перепевом польского гимна в первой строке “Еще польська нэ згинева” – “Еще не умерла Украины ни слава, ни воля”. Авторами украинского гимна стали Павел Чубинский и Михаил Вербицкий. Разумеется, что текст и музыка были очень популярны на Западной Украине, откуда его и позаимствовали диссиденты, а потом и власть независимой Украины.

Однако далеко не все разделяли восторги украинцев относительно национального гимна Украины. Послу США на Украине Джону Теффту приписывали следующие слова, сказанные им сразу же после госпереворота 2014 года:

“Особенно невозможно было слушать их гимн. Это как какая-то пытка! Они как затянут хором: „Ще не вмэрла Украина…“. Создается впечатление, что тебя живьём отпевают. Нападает какая-то гнетущая, душераздирающая тоска, что порой кажется, что в округе от этого завывания дохнут мухи. Слушать этот вой до того невыносимо, что порой казалось — легче было бы умереть”.

И вот теперь депутаты от правящей партии покусились на святое – на ту самую первую строку “Ще не вмэрла Украины” – кальку польского гимна, которую предлагается заменить на “Процвитае Украины”. Также предлагается заменить довольно сатанинское “Душу и тело мы положим за нашу свободу” на “душу и тело мы укрепим за нашу свободу”. В общем, как вы лодку назовете, так она и поплывет.

Подписка на FBM.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных экономических новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Добавьте FBM.ru в избранные новости Добавьте FBM в избранные новости

Оценить новость
( Пока оценок нет )
Наталья Заражевская/ автор статьи
FBM.ru - Финансы  Бизнес Маркетинг