Financial Times выяснило, почему Россию считают синонимом злодейства в литературе

Редакция британского издания Financial Times получила ироничное письмо с подсказками о том, как выстраивать «злодейский» образ Российской Федерации в СМИ. Автором сообщения оказался житель Москвы Мерген Монгуш.

Москвич подчеркнул, что в концовке романа «Франкенштейн» 1818 года чудище «из человечьих трупов» поселился на русском Севере, а в «Дракуле» вампир приплыл на русском корабле. Также автор указал на «День триффидо» Джона Уиндема, где смертоносным сорняком занимался русский ученый.

«Те из вас, кто предпочитает кино и телевидение, могут немало почерпнуть о нас из сериалов “Убивая Еву” и “Макмафия”. Не благодарите», — заявил Монгуш.

Автор материала, анализируя зарубежные произведения, сделал вывод, что не все так однозначно. Писатели не задавались целью окутывать страну образом злодейства. Вдобавок было отмечено, что в северную часть России шеллевский злодей прибыл для того, чтобы уничтожить себя. Из этого следует, что Россия является храмом искупления грехов и избавления мира от зла, полагает автор статьи в Financial Times.

Подписка на FBM.RU в Telegram - удобный способ быть в курсе важных экономических новостей! Подписывайтесь и будьте в центре событий. Подписаться.

Добавьте FBM.ru в избранные новости Добавьте FBM в избранные новости

Оценить новость
( Пока оценок нет )
Дмитрий Корнилов/ автор статьи
FBM.ru - Финансы  Бизнес Маркетинг