В ходе заседания совета в Минске председатель ПА ОДКБ и спикер Государственной думы России Вячеслав Володин высказал свое мнение о современном английском языке, назвав его “мертвым”. Его замечания были вызваны выступлением представителя Китая на русском языке.
В своих комментариях Володин подчеркнул важность изучения национальных языков и языков межнационального общения, таких как китайский язык. Он также отметил, что Китай является ярким примером сохранения национальной культуры и традиций. В своей недавней поездке в Индию Володин заметил, что должностные лица там говорят на своем родном языке хинди, а не на английском.
Ранее вице-спикер Госдумы Петр Толстой также высказался о необходимости создания единого языкового пространства и избавления от “глупых заимствований и англицизмов”. Он отметил, что за иностранными словами часто скрывается отсутствие содержательных мыслей, а молодежь уже не знает русских синонимов, что приводит к вытеснению русской речи “исковерканным английским”.
Такие заявления от высокопоставленных чиновников подчеркивают важность сохранения национальных языков и культур, а также необходимость более глубокого изучения языков межнационального общения, таких как китайский язык.